Broj 371 || 28. siječnja 2002.   «««Povratak na sadržaj

IZ TISKA JE IZAŠLA TREĆA (DVOJEZIČNA) KNJIGA PJESAMA ZVONKA ČULINE IZ DORTMUNDA

Nostalgična magma Zvonka Čuline

Piše: Hrvatski informativni centar

          Zvonko Čulina, tankoćutni pjesnik i slikar koji je poznat široj javnosti, upravo je objavio novu, treću dvojezičnu (hrvatski-njemački) knjigu poezije s naslovom "Sjene iskona ili pečati modrine" / "Schatten des Ursprungs oder Wahrzeichen des Azurs" u prijevodu Cvijete Baier iz Hamma. Knjigu je izdala izdavačka kuća "Lijepa naša" iz Wuppertala a sponzoriralo "Hrvatsko kulturno društvo" iz Frankfurta na Majni (na inicijativu gospodina Ivana Šponara - predsjednika društva). U prepunom Internacionalnom kazalištu u Frankfurtu (ITF, knjiga je nedavno uspješno i predstavljena.

          Zvonko Čulina je rođen 1956. godine u Pridragi kod Zadra a već 17 godina živi i djeluje u Dortmundu (Njemačka). Završio je Pedagošku akademiju (likovne umjetnosti) te Filozofski fakultet (povijest umjetnosti i Sociologiju) te jednu godinu postdiplomskog studija. Član je Udruženja njemačkih književnika, a bio je i dugogodišnji član Udruženja njemačkih umjetnika.

          Pjesme u ovoj zbirci iz sjeverne perspektive dozivaju atmosferu juga i djetinjstva, najljepšeg pjesnikovog životnog perioda, kad je kao malen i bezbrižan svojim senzibilnim lirskim bićem promatrao čobanice, ribare, težake, galebove i bilježio mediteranski svijet rodne mu Dalmacije. Čulina pjeva o maslinama, vinogradima, smokvama, kamenu i smrekama i plavoj carevini - prekrasnom Pridraškom i Jadranskom moru kao okviru za vječitu čežnju i sanjarenje iz udaljene sjeverne, maglovite i nejasne perspektive. Ti su simboli duboko utkani u podsvijest i snove pjesnika koji je nezaboravne djeliće djetinjstva skupio u savršeni mozaik i ponio kao popudbinu koja ga ispunja u trenucima sjete i nostalgije i svaki put iznova osvježi i oplemenjuje.

          Izdomljenost je, kako kaže pjesnik Miljenko Mandžo u pogovoru knjige, nejasna perspektiva pa tako i pjesnik Čulina sanja poput većine izvandomovinskih Hrvata, kako se bezbolno vratiti korijenima i prapočecima. Mandžo zaključuje: - Bez obzira kolika je razina govorenja Z. Čuline, pjesme u ovoj zbirci, naći će mjesto u hrvatskoj suvremenoj izdomljeničkoj poeziji. I više od toga, jer Čulina je prepun istinskih lirskih izleta. Možda jednom u Domovini sva ta nostalgična magma poprimi svoj novi i drugačiji smisao.

          Zato vjerujemo pjesniku Zvonku Čulini

«««Povratak na sadržaj


|| Povratak na početnu stranicu || Stari brojevi || O nama ||

E-Mail:dom@hic.hr
Copyright © 1998, 1999 all rights reserved
Croatian Information Centre