Accomodation in Croatia
HIA-porta
Patria-Promocija, marketing agencija
Made in Croatia, proizvodi i suveniri
 

ADRESAR HRVATA
IZVAN RH(2700adresa)
Adresar Hrvata izvan RH
narudžba:info@ppr.hr

 

 

 

Jakov Sedlar10.ožujka 2015.
DOKUMENTARNI FILM O ANI FRANK
Jakov Sedlar : Film smo snimali na arapskom pod naletom bombama u Gazi’

ZAGREB: Nakon premijere predstave “Ana Frank” u zagrebačkom kazalištu Trešnja a večer uoči njegova leta u Tel Aviv, s redateljem 
Jakovom Sedlarom razgovarao je novinar jutarnjeg lista.
Razgovarali su o projektu koji obilježava 70 godina od smrti djevojčice čiji je tragičan kraj u nacističkom logoru nadživjela besmrtna slava dnevnika koji je pisala u tavanskom skrovištu u Amsterdamu tijekom 2. svjetskog rata.

Ne postoji bolja i točnija knjiga koja precizno oslikava to strašno vrijeme od “Dnevnika Ane Frank”. Istovremeno, to je i sjajna knjiga čiji echo nade i vjerovanja da je čovjek dobar i da ima dobro srce još uvijek odzvanja po cijelom svijetu. Sve to bili su razlozi da se ovaj tekst postavi na scenu, s tim da je definitivna odluka pala nakon audicije u kojoj smo pronašli sjajnu Anu u osobi i osobnosti mlade Lucie Stefanije Glavich Mandaric. Dapače, mi imamo dvije odlične Ane. Druga je Karla Brbić, nova članica kazališta Trešnja koja će također igrati Anu Frank - kazao je Jakov Sedlar, koji je proteklu godinu proveo u snimanju filma na tu temu, zajedno sa sinom Dominikom koji je u predstavi radio scenosljed i izbor tekstova.

Na koji ste način surađivali s Brankom Lustigom na ovom projektu?

- Branko Lustig sasvim je posebna osobnost. Osim svoje jedinstvene profesionalne biografije on je neobičan i po tome jer je poanta njegovoga života i djelovanja u širenju ljubavi, dobrote i tolerancije. Najteže ga je bilo dobiti da odemo u konc logor Bergen Belsen u kojemu je istovremeno boravio s Anom Frank. Ono što on na kraju kaže u filmskome dijelu predstave, čini mi se da daje poseban pečat i vrijednost ovoj našoj predstavi. Kao suradnik Branko Lustig je vrhunski profesionalac kojemu gotovo ništa ne treba reći osim što je ideja scene. Sve ostalo, on sam napravi.

Uz predstavu, snimili ste i film u kojem Anu Frank, djevojčicu iz židovske obitelji u Amsterdamu, glumi šest mladih Palestinki. Kako je došlo do te nesvakidašnje ideje?

- Ideju za snimanje filma pod naslovom “Ana Frank, nekad i sada” došla je od Jakoba Agmona, legendarnog izraelskog kazališnog producenta - između ostaloga, on je i osnivač izraelskog nacionalnog teatra Habima, on je netko poput našega Stjepana Miletića. On je po prvi put uopće pokušao na pozornici postaviti “Dnevnik Ane Frank” na arapskom jeziku. Ta je knjiga prevedena na preko 100 jezika, igrana je na mnogim svjetskim pozornicama, ali nikada nije postavljena na arapskom. Na žalost do danas njegova ideja nije zaživjela na pozornici, no uz njegovu i pomoć još nekoliko sjajnih palestinskih i kosovskih umjetnika uspio sam, zajedno sa sinom Dominikom, završiti film. Bilo je vrlo teško snimati, posebno tijekom rata u Gazi, ali ovaj moj posao i jest zanimljiv, jer nema nikakve sigurnosti ni u kojem smislu. Nikada nisam mogao misliti da bi nekoliko minuta nakon bombardiranja Gaze palestinske djevojčice govorile ono što je nekada Ana Frank pisala na amsterdamskom tavanu. I to na arapskom! Desilo se i to, a to je bio i razlog za uistinu veliki interes američkih medija za ovaj film.

Koliko je situacija Ane Frank usporediva s situacijom u kojoj se nalaze generacije djevojčica u Gazi?

- Ovo pitanje bilo je postavljano odmah nakon što se pročulo da snimamo u Gazi tijekom i nakon bombardiranja. Naravno da je moguće reći kako se radi o sličnoj situaciji, jer je mnogo i djece u Gazi bilo izvrgnuto životnoj opasnosti, međutim prave sličnosti zapravo nema. Teško je uspoređivati situaciju u kojoj su se našli Židovi u nacističkoj Europi toga vremena i ovu sada tijekom izraelsko-palestinskog sukoba. Naime, nikada se u povijesti nije desilo da je neki narod na tako brutalan način želio biti planirano istrijebljen, kao što je bio židovski. Tu nikakve usporedbe nisu moguće. Položaj Židova u Njemačkoj i Palestinaca u Izraelu nije usporediv.

Kako je bilo snimati u Gazi za žestokih sukoba?

- Snimati u Gazi bilo je i riskantno i komplicirano. Snimalo se između bombardiranja, a palestinske djevojčice bile su iznimno hrabre, ali željele su, strasno su željele i strasno su izgovarale riječi Ane Frank. Možete zamisliti kako je izgledalo snimati djevojčicu koja na ruševini srušene džamije izgovara tekst Ane Frank: “Čemu služi rat? Zašto su ljudi tako ludi i zašto se više novca troši na oružje i rat i ubijanje nego na umjetnost i medicinu?” Malo irealno zvuči, ali…


‘Politiku je nemoguće izbjeći’

Vaša dosadašnja filmografija uključuje brojne naslove koji ste na različite načine bave teškim hrvatskim povijesnim temama, dok se ovaj film na prvi pogled čini izmješten iz tih okvira?

- Radio sam dosta, kako kažete, teških hrvatskih povijesnih tema, ali radio sam i mnogo izraelskih. Politika je nešto što, čini mi se, nije moguće izbjeći, pa pokušavam onim što radim reći nešto o mome viđenju različitih događaja. Hrvatske me teme zaokupljaju, jer beskrajno volim svoj narod i državu. Jednako tako pokušavam u svijetu pronaći neke modele kako preživjeti kao brojčano mali narod, jer poznato je iz povijesti da su mnogi mali narodi trajali, ali su znali i nestati iz ove civilizacije koju poznajemo kao jedinu. Nikako ne bih želio da se to desi mome narodu. Izraelska priča najdraža mi je, jer nam je i najbliža. Njihov primjer kako opstati jedini je uspješni model opstanka i ukoliko se ne budemo držali toga primjera, mislim da nam neće biti dobro. Taj njihov primjer znači mnogo odricanja i mnogo strasti da se održi nešto što je teško stvoreno; to uključuje mnogo srca, ali i mnogo pameti. Bez te kombinacije, teško je.





Vijesti | Audio | Dom i svijet | Turizam | HIC TV | Oglasnik | Knjige | Hrvati izvan domovine | Linkovi | Marketing | O nama

Copyright 1999 - 2001 Croatian Information Centre. All rights reserved.
Included in this bulletin: Reproduction or copying of images is prohibited.
Croatian Information Centre - Service Agreements
Contact Croatian Information Centre