![]() |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
zdrava hrana
PREDSTAVLJAMO KUHINJE MEDITERANA: T U N I S
Kuhinja Tunisa je mješavina kulinarskih tradicija Europe, Orijenta i kuhinje stanovnika pustinje. Njena izrazita začinjenost i ljutina potječe od susjednih mediteranskih zemalja i mnogih civilizacija koje su vladale Tunisom - Feničana, Rimljana, Arapa, Turaka, Francuza i domorodaca Berbera. Mnogi stilovi kuhanja i oblici kuhinjskog pribora oblikovali su se u davnim vremenima kad su plemena bila nomadi. Nomadi su bili ograničeni u kuhanju jer su lonce i tave morali nositi sa sobom. Za razliku od drugih kuhinja Sjeverne Afrike, hrana u Tunisu je vrlo ljuta. Kaže se da se ljubav žene prema mužu mjeri količinom ljutih papričica koje koristi kad mu priprema hranu. Ako hrana postane bljutava, muškarac vjeruje da ga žena više ne voli. Ipak, kad se hrana pripema za goste, smanji se količina ljutih papričica kako bi više odgovarala gostu. Najpoznatiji začin u Tunisu je harisa; nju napravite i spremite u hladnjak prije nego pokušate kuhati bilo koje drugo jelo Tunisa. Ova poznata pasta od ljutih čilija može se naći i u kuhinjama Alžira, Libije, a također i zapadne Sicilije. Couscous je nacionalno jelo Tunisa i može se pripremati na puno različitih načina. Kuha se u posebnoj vrsti dvostrukog lonca kojeg zovu couscousiere . Meso i povrće kuhaju se u donjem loncu. Gornji lonac ima rupice na dnu kroz koje prolazi para i kuha zrna couscousa. Kad se kuha na ovaj načina zrna upiju aromu onoga što se kuha u donjem dijelu. Kod serviranja couscous se stavlja na tanjur, a meso i povrće na njega. Prije serviranja sve se prelije umakom. Nakon ramazanskog posta slijedi prava gozba koja završava slatkišima. Tipičan desert kojim se obilejžava kraj Ramazana je ovdje predstavljeni mastouf.
HARISA Za
1 šalicu: 2. Prebacite smjesu u malu zdjelicu i umiješajte kumin, korijandar i sol. Stavite u staklenku i na vrhu zalijte slojem maslinovog ulja. Kod svakog korištenja nalijte maslinovog ulja kako se pasta ne bi izložila zraku jer će se u protivnom pokvariti. Ako zelite napraviti harisa umak koji ćete poslužiti uz meso s roštilja,
pomiješajte 2 žličice harise, 3 žlice maslinovog ulja, 2 žlice vode
i 1 žlicu fino sjeckanog peršina.
------------------------------------------------------- COUSCOUS Za
4-6 osoba: Zagrijte ulje u tavi. Popržite češnjak i luk dok ne omekšaju.
Dodajte peršin, sol, papar, cimet i kurkumu. Kuhajte 2 minute. Dodajte mrkvu, mladi luk, gljive, grožđice i marelice i kuhajte još 3 minute. Kuhanje couscousa: Dodajte maslac, ponovno zagrijte 3 minute na laganoj vatri, miješajući viljuškom kako biste odvojili zrna. Dobro ocijedite. Stavite couscous na pladanj, na njega stavite mješavinu od marelica. Ukrasite sjeckanim mladim lukom. ------------------------------------------------------- SLANUTAK I BLITVA
Češnjak zgnječite u mužaru zajedno sa soli, korijandrom i čilijem dok ne dobijete gustu, grubu pastu. Zagrijte maslinovog ulje u tavi i pržite luk dok ne postane zlatne
boje. Servirajte toplo (na sobnoj temperaturi) ili hladno s kriškama limuna. Umjesto blitve možete koristiti brokulu, listove maslačka, kelja ili
repe.
------------------------------------------------------- MESNE OKRUGLICE 1/2
kg mljevene janjetine Pomiješajte meso, krušne mrvice, peršin, oraščić, luk u prahu, sol, papar, jaje i vodu. Od smjese oblikujte okruglice i pržite dok ne dobiju zlatnu boju. Pirjajte luk i rajčice. Sve sastojke stavite u lonac. Čvrsto zatvorite i krčkajte na laganoj vatri 30 minuta.
------------------------------------------------------- MJEŠAVINA PET ZAČINA IZ TUNISA
------------------------------------------------------- TABIL (začin)
1 žlica korijandra Usitnite začine i sušite ih oko pola sata na 200 stupnejva C. Kad su suhi sameljite ih u fini prah i čuvajte u zatvorenoj staklenci do 4 mjeseca.
------------------------------------------------------- MASTOUF (desert)
2. Istresite griz iz zdjele, umiješajte 4 žlice maslaca. Pomiješajte kako biste odvojili zrna. Vratite na paru i kuhajte još 20 minuta. Griz će nabubriti i skuhati se. 3. Namočite grožđice u vrućoj vodi 5 minuta i ocijedite. U griz umiješajte
grožđice i istresite u posudu za serviranje. Dodajte bademe, pinjole
i sve promiješajte. Ostavite nekoliko grožđica, badema i pinjola za
ukras. Poslužite na sobnoj temperaturi.
Izvori: www.arab.net
,www.ivu.org, www.gourmet.gr ,www.cyber-kitchen.com,
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||